.
Главная - Текст песни Claude Francois — J’y pense et puis j’oublie

Текст песни Claude Francois — J’y pense et puis j’oublie

Оригинальный текст и слова песни J’y pense et puis j’oublie:

J’y pense et puis j’oublie

Tout le monde me demande si je t’aime encore
Et si je pense encore a toi
Ils me demandent de parler de mon coeur
C’est triste depuis de long mois.
Je mens un petit peu, et je dis fierement,
Cette histoire est finie
Mais je dois avouer que certains soirs peut-etre
Parfois j’ypense et puis j’oublie

J’y pense et puis j’oublie,
J’y pense surtout quand je suis seul la nuit,
Et quand ton souvenir
Revient me faire souffrir
Tres vite j’y pense et puis j’oublie.

Tout le monde me demande si j’ai pleure,
Et si je pleure encore pour toi,
Mais s’ils me le demandent
C’est tout simplement pour pouvoir rire de moi
Si je mens un petit peu et que je dis fierement
Je n’ai jamais pleure de ma vie
C’est tout juste si mes yeux me picotent un peu
Lorsque j’y pense et puis j’oublie

J’y pense et puis j’oublie,
J’y pense surtout quand je suis seul la nuit,
Et quand ton souvenir,
Revient me faire souffrir,
Tres vite j’y pense et puis j’oublie
J’y pense et puis j’oublie
Mais j’y pense beaucoup plus que je n’oublie,
Car tout au fond de moi,
Je sens que cet amour,
J’y pense j’y penserai toujours
J’y pense j’y penserai toujours

Я думаю об этом, а потом забываю

Все спрашивают меня, люблю ли я еще тебя
И думаю ли я еще о тебе,
Они просят меня поговорить о моем сердце,
оно грустит уже долгие месяцы.
Я немного лгу и гордо говорю,
что вся эта история в прошлом,
Но должен признаться, что иными вечерами,
Может, иногда я думаю об этом, а потом забываю.

Я думаю об этом, а потом забываю,
Я думаю об этом, особенно когда один ночью
И когда воспоминание о тебе
Возвращается и пытает меня.
Очень быстро я думаю об этом, а потом забываю.

Все спрашивают меня,
плакал ли я и плачу ли я еще о тебе,
Но, если они и спрашивают,
то просто для того,
чтобы посмеяться надо мной.
Если я немного лгу и гордо говорю,
что никогда в жизни не плакал,
Мои глаза едва не пощипывает,
когда я думаю об этом, а потом забываю.

Я думаю об этом, а потом забываю,
Я думаю об этом, особенно когда один ночью
И когда воспоминание о тебе
Возвращается и пытает меня.
Очень быстро я думаю об этом, а потом забываю.
Я думаю об этом, а потом забываю,
Но я думаю об этом больше, чем забываю,
Ведь в глубине души знаю, что об этой любви
Я думаю и буду думать всегда
Я думаю и буду думать всегда.

Перевод текста песни J’y pense et puis j’oublie исполнителя Claude Francois:

Я думаю, а потом я забыл
 
Все спрашивают меня, если я все еще люблю тебя
И если я думаю о тебе
Они просят меня говорить от моего сердца
Это печально, в течение многих месяцев.
Я лежу немного, и с гордостью сказал:
Эта история закончилась
Но я должен признать, что некоторые ночи, возможно,
Иногда я ypense, а потом забыть

Я думаю, и тогда я забуду,
Я думаю, особенно когда я одна в ночное время,
И когда ваша память
Назад к мне больно
Очень скоро я думаю, а потом я забыл.

Все спрашивают меня, если я плачу,
И если я до сих пор плачу за вас,
Но если они спрашивают меня,
Это просто, чтобы быть в состоянии смеяться над мной
Если я лежу немного, и я с гордостью сказать,
Я никогда не плакал в своей жизни
Это просто, если мои глаза немного покалывать
Когда я думаю, а потом я забыл

Я думаю, и тогда я забуду,
Я думаю, особенно когда я одна в ночное время,
И когда ваша память,
Назад мне больно,
Очень скоро я думаю, а потом я забыл
Я думаю, а потом я забыл
Но я думаю, что намного больше, чем я забуду,
Потому что все внутри меня,
Я чувствую, что любовь,
Я думаю, я всегда думаю,
Я думаю, я всегда думаю,

Я думаю об этом, а потом забываю

 Все спрашивают меня, люблю ли я еще тебя
И думаю ли я еще о тебе,
Они просят меня поговорить о моем сердце,
оно грустит уже долгие месяцы.
Я немного лгу и гордо говорю,
что вся эта история в прошлом,
Но должен признаться, что иными вечерами,
Может, иногда я думаю об этом, а потом забываю.

Я думаю об этом, а потом забываю,
Я думаю об этом, особенно когда один ночью
И когда воспоминание о тебе
Возвращается и пытает меня.
Очень быстро я думаю об этом, а потом забываю.

Все спрашивают меня,
плакал ли я и плачу ли я еще о тебе,
Но, если они и спрашивают,
то просто для того,
чтобы посмеяться надо мной.
Если я немного лгу и гордо говорю,
что никогда в жизни не плакал,
Мои глаза едва не пощипывает,
когда я думаю об этом, а потом забываю.

Я думаю об этом, а потом забываю,
Я думаю об этом, особенно когда один ночью
И когда воспоминание о тебе
Возвращается и пытает меня.
Очень быстро я думаю об этом, а потом забываю.
Я думаю об этом, а потом забываю,
Но я думаю об этом больше, чем забываю,
Ведь в глубине души знаю, что об этой любви
Я думаю и буду думать всегда
Я думаю и буду думать всегда.

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни J’y pense et puis j’oublie, просим сообщить об этом в комментариях.

Вам может понравиться

Текст песни Claude Francois — Donna Donna

Оригинальный текст и слова песни Donna Donna: Жил-был маленький мальчик, Который жил в большом доме. …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *