Оригинальный текст и слова песни Во славу Греции:
Во славу Греции твоей и всех морей вокруг —
десятикрылый наш корабль мы назовём «Арго».
Покинем здешние снега и поплывём на юг.
Я буду править кораблём. Ты будешь петь, Марго.
По дивным песенкам твоим, которым сто веков,
по древним картам тех земель, где что ни шаг, то миф,
я, наконец-то изучу язык твоих богов,
его хрустальные слова и золотой мотив.
Вода, в которой, как тростник, архипелаг пророс,
блаженством нас не одарит, но не казнит зато.
Она без крови горяча и солона без слёз.
Ей не помеха наша жизнь. Ей наша смерть — ничто.
Перевод текста песни Во славу Греции исполнителя Михаил Щербаков:
To the glory of thy Greece and all the seas around —
desyatikryly our ship we call «Argo .»
Leave the local snow and sail south.
I’ll edit the ship. You sing , Margot .
For your marvelous little song , which a hundred centuries ,
on ancient maps of the land , where every step , the myth ,
I finally learned the language of your gods ,
his words crystal and gold motif.
The water in which , as a reed , the archipelago has sprouted ,
We did not bestow bliss , but not executed but .
It is no blood is hot and salty without tears .
She is not an obstacle is our life. She is our death — nothing.
Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Во славу Греции, просим сообщить об этом в комментариях.