.
Главная - Текст песни N.R.M. — Беларускія дарогі

Текст песни N.R.M. — Беларускія дарогі

Оригинальный текст и слова песни Беларускія дарогі:

На беларускіх дарогах паспаліты народ
Кагосьці цягне на захад нехта б’ецца на ўсход
Камусьці трэба свабода, а камусьці прыгнёт
Гэта зусім не распуста, гэта розніца ў густах
Па-беларуску дарога называецца шлях,
а бо гасцінец ці сцяжына ну як небудзь вось так
каля дарогі ваўкі па над дарогай каршак
жывёльны сьвет Беларусі багаты, разнастайны

Прыпеў:
Чуеш як пяе зямля
ла — ла — ла
ла — ла — ла
Чуеш як гудзе вясна
на — на- на
на — на — на
Чуеш чк сьпяваем мы
ы — ы — ы
ы — ы — ы
Песні пра дарогі і нятолькі

На беларускіх дарогах столькі крочыла ног
Чаравікаў , ботаў , нагавіцаў , панчох
Тут забівалі, тут кахалі, нараджалі дзяцей
А што ж вы хочаце людзі так было і гэтак будзе
Над беларускай дарогай пралятаюць буслы
Па беларускай дарозе праязджаюць паслы
Паслы ніколі нічога ня гавораць ў слых
Пра гэта нам сказаў нацыянальны канал
Прыпеў.

На беларускіх дарогах гудуць камары,
Па беларускіх дарогах ідуць трактары,
Для трактароў не бывае урадлівай пары:
Ці то дажджы, ці то вецер, ці сонца кепскі свеціць.
На беларускіх дарогах сэрца маё,
Тут пацынаецца усе, тут завяршаецца усё:
«Прывітанне, жыцццё», «да пабачэння, жыццё» —
На беларускіх дарогах, беларускіх дарогах.

Прыпеў.

Перевод текста песни Беларускія дарогі исполнителя N.R.M.:

On daroga paspalіty of Belarusian people
Kagostsі tsyagne on zahad Neht b’etstsa on ўskhod
Kamustsі treba Liberty and kamustsі prygnёt
GETA zusіm not dissolve, geta roznіtsa ? Gusti
In Belarusian daroga nazyvaetstsa Way,
and Bo gastsіnets tsі stsyazhyna well as yak nebudz EIGHTH
kal darogі vaўkі pa over darogay Karshakov
zhyvёlny svet Belarusi Bhagat, raznastayny

Prypeў:
Chueshev yak pyae zyamlya
la — la — la
la — la — la
Chueshev yak Hutz Viasna
on — eg on
on — on — on
Chueshev Cheka we spyavaem
s — s — s
s — s — s
Pesnі great darogі i nyatolkі

On of Belarusian daroga stolkі Croce feet
Charavіkaў, botaў, nagavіtsaў, panchoh
Here zabіvalі, there kahalі, naradzhalі dzyatsey
And are you hochatse INTO lyudzі so was i getak Budza
Over Belarusian darogay pralyatayuts Buslov
Pa Belarusian daroze prayazdzhayuts Nightshade
Nightshade nіkolі nіchoga nya gavorats ? slyhom
Phra geta us skazaў natsyyanalny channel
Prypeў.

On of Belarusian daroga guduts Camara,
Pa of Belarusian daroga іduts traktarov,
For traktaroў not happen uradlіvay couples:
Tsі the dazhdzhy, tsі the vetser, tsі Sontz kepskі svetsіts.
On of Belarusian daroga Serca maё,
Here patsynaetstsa mustache, then zavyarshaetstsa truncated:
& Quot; Pryvіtanne, zhytststsё & quot ;, & quot; yes pabachennya, zhytstsё & quot; —
On of Belarusian daroga, of Belarusian daroga.

Prypeў.

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Беларускія дарогі, просим сообщить об этом в комментариях.

Вам может понравиться

Текст песни N.R.M. — На вуліцы маёй

Оригинальный текст и слова песни На вуліцы маёй: Над гэтай вулiцай сонца,Над гэтай вулiцай дождж …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *