.
Главная - Текст песни Nelligan Andre Gagnon — 02 Il aurait pu

Текст песни Nelligan Andre Gagnon — 02 Il aurait pu

Оригинальный текст и слова песни 02 Il aurait pu:

Air: «Il aurait pu»
Ария: «Он мог бы»
Francoise:
Il aurait pu flotter au-dessus de nous; il aurait pu nous aider a vivre! Que s’est-il donc passe pour qu’une ame aussi pure se degrade ainsi? Que s’est-il donc passe? Que s’est-il donc passe? Франсуаза:
Он мог бы парить над нами, он мог бы помочь нам жить! Так что же случилось, отчего такая чистая душа так деградировала? Что же произошло? Что же произошло?

Air: «L’indifference»
Ария: «Равнодушие»
J’ai cru aimer et j’ai cru l’etre!
D’un seul regard il faisait naitre
Des chateaux forts, des nuits d’ete,
Transfigurees par la beaute. Я верила, что люблю и любима!
Одним взглядом он порождал
Мощные замки, летние ночи,
Преображенные красотой.
Je retenais de son passage
Des mots magiques et des images
Que je croyais etre eternels
Quand il lisait, j’avais des ailes! Из его произведений в моей памяти остались
Волшебные слова и образы,
Которые, я верила, будут вечны,
Когда он читал их, я обретала крылья!
Sans qu’on le veuille, sans qu’on l’attende
On se detache et sans comprendre
Sans dire adieu et sans souffrance
On sent venir l’indifference. Не желая этого, не ожидая
Мы отрываемся друг от друга, не понимая,
Не прощаясь и не страдая,
Мы чувствуем, как приходит безразличие.
Sans qu’on le veuille, sans qu’on l’attende
On se detache et sans comprendre
Sans dire adieu et sans souffrance
On sent venir l’indifference. Не желая этого, не ожидая
Мы отрываемся друг от друга, не понимая,
Не прощаясь и не страдая,
Мы чувствуем, как приходит безразличие.
Un petit mot, un petit rien,
Un regard faux, un geste feint,
Le temps qu’il faut a une main
Pour s’effacer et c’est la fin, Словечко, пустяк,
Притворный взгляд, фальшивый жест,
Время, которое нужно руке
Чтобы отдалиться, и это конец,
Un salon sombre, un air humide
Dans un coin d’ombre un fauteuil vide,
La ou sourdait la poesie
Ne reste plus que l’aphasie Мрачная гостиная, влажный воздух,
Пустое кресло в темном углу,
Здесь, где ключом била поэзия,
Осталось лишь безмолвие.
Sans qu’on le veuille, sans qu’on l’attende
On se detache et sans comprendre
Sans dire adieu et sans souffrance
On sent venir l’indifference. Не желая этого, не ожидая
Мы отрываемся друг от друга, не понимая,
Не прощаясь и не страдая,
Мы чувствуем, как приходит безразличие.
Sans qu’on le veuille, sans qu’on l’attende
On se detache et sans comprendre
Sans dire adieu et sans souffrance
On sent venir l’indifference. Не желая этого, не ожидая
Мы отрываемся друг от друга, не понимая,
Не прощаясь и не страдая,
Мы чувствуем, как приходит безразличие.
Sans dire adieu et sans souffrance
On sent venir l’indifference. Не прощаясь и не страдая,
Мы чувствуем, как приходит безразличие.

Перевод текста песни 02 Il aurait pu исполнителя Nelligan Andre Gagnon:

Воздуха: & Quot; Il aurait PU & Quot;
Ария : & Quot; Он мог бы и Quot;
Франсуаза :
Il aurait PU Flotter Au- Dessus де ум ; IL aurait PU ум пособник a Vivre ! Que s’est Ир DONC устарела залить qu’une ame aussi чистый себе деградировать Ainsi ? Que s’est Ир DONC устарела ? Que s’est Ир DONC устарела ? Франсуаза :
Он мог бы парить над нами , он мог бы помочь нам жить ! Так что же случилось , отчего такая чистая душа так деградировала ? Что же произошло ? Что же произошло ?

Воздуха: & Quot; L’ безразличие и Quot;
Ария : & Quot; Равнодушие и Quot;
J’ai крю прицел и др j’ai крю l’ etre !
D’ ООН Сеул внимание IL faisait naitre
Des Chateaux форты , де Нюи d’ ete ,
Transfigurees пар ла Beaute . Я верила , что люблю и любима !
Одним взглядом он порождал
Мощные замки , летние ночи ,
Преображенные красотой .
Je retenais де сын проход
Des словечки magiques и др Des Images
Que JE croyais существования eternels
Quand IL lisait , j’avais де Ailes ! Из его произведений в моей памяти остались
Волшебные слова и образы ,
Которые , я верила , будут вечны ,
Когда он читал их , я обретала крылья !
Без qu’on ле veuille , без qu’on l’ attende
На себе detache и др без Comprendre
Без тяжелым прощайте и др без souffrance
На отправлено venir l’ безразличия. Не желая этого , не ожидая
Мы отрываемся друг от друга , не понимая ,
Не прощаясь и не страдая ,
Мы чувствуем , как приходит безразличие .
Без qu’on ле veuille , без qu’on l’ attende
На себе detache и др без Comprendre
Без тяжелым прощайте и др без souffrance
На отправлено venir l’ безразличия. Не желая этого , не ожидая
Мы отрываемся друг от друга , не понимая ,
Не прощаясь и не страдая ,
Мы чувствуем , как приходит безразличие .
Un Petit словцо , ООН Petit Rien ,
Un внимание искусственного ООН Гесте финт ,
Le Temps qu’il FAUT a ипе Главная
Налейте s’effacer ET Се ля плавник , Словечко , пустяк ,
Притворный взгляд , фальшивый жест ,
Время , которое нужно руке
Чтобы отдалиться , и это конец ,
Un салон мрачный ООН воздух humide
Dans ип монеты d’ Ombre ООН Fauteuil смотри ,
La ou sourdait ла поэзии;
Ne Reste плюс Que l’ aphasie Мрачная гостиная , влажный воздух ,
Пустое кресло в темном углу ,
Здесь , где ключом била поэзия ,
Осталось лишь безмолвие .
Без qu’on ле veuille , без qu’on l’ attende
На себе detache и др без Comprendre
Без тяжелым прощайте и др без souffrance
На отправлено venir l’ безразличия. Не желая этого , не ожидая
Мы отрываемся друг от друга , не понимая ,
Не прощаясь и не страдая ,
Мы чувствуем , как приходит безразличие .
Без qu’on ле veuille , без qu’on l’ attende
На себе detache и др без Comprendre
Без тяжелым прощайте и др без souffrance
На отправлено venir l’ безразличия. Не желая этого , не ожидая
Мы отрываемся друг от друга , не понимая ,
Не прощаясь и не страдая ,
Мы чувствуем , как приходит безразличие .
Без тяжелым прощайте и др без souffrance
На отправлено venir l’ безразличия. Не прощаясь и не страдая ,
Мы чувствуем , как приходит безразличие .

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни 02 Il aurait pu, просим сообщить об этом в комментариях.

Вам может понравиться

Текст песни Nelligan Andre Gagnon — 05 Autrefois

Оригинальный текст и слова песни 05 Autrefois: Air: «Autrefois» Ария: «Прежде»Autrefois, il n’y a pas …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *