Оригинальный текст и слова песни Свобода:
*****СВОБОДА*****
Я не то что схожу с ума, но устал за лето.
За рубашкой в комод полезешь, и день потерян.
Поскорей бы, что ли, пришла зима и занесла все это –
города, человеков, но для начала зелень.
Стану спать, не раздевшись или с любого
места читать чужую книгу, покамест остатки года,
как собака, сбежавшая от слепого,
переходят в положенном месте дорогу.
Свобода это когда забываешь отчество у тирана,
а слюна во рту слаще халвы Шираза,
и хотя твой мозг перекручен, как рог барана,
ничего не каплет из голубого глаза.
(Слова Иосифа Бродского)
Перевод текста песни Свобода исполнителя Сделка с Совестью:
*****FREEDOM*****
Not that I ‘m going crazy , but tired of the summer.
Shirt in the locker polezesh , and the day is lost .
Hurry to , whether that winter has come and brought it all —
city ??, men , but to begin with greens.
I will sleep without undressing or any
a place to read someone else’s book, for the time being remains of the year ,
like a dog , escaped from the blind ,
pass road in the right place .
Freedom is when you forget a patronymic of the tyrant ,
and the saliva in the mouth sweet halva Shiraz
and although your mind is twisted , like the horn of a ram ,
Nothing drips of blue eyes .
( Words of Joseph Brodsky )
Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Свобода, просим сообщить об этом в комментариях.