Оригинальный текст и слова песни Любовь — оружию под стать:
Автор текста: Евгений Агранович
Автор музыки: Татьяна Камышева
Любовь – оружию подстать,
За саблю держимся вдвоем:
Причем один за рукоять,
Ну а другой за острие.
Любовь стараясь оттолкнуть,
На саблю давим мы вдвоем:
Один – эфесом другу в грудь,
Другой – под сердце острием.
Любовь стараясь удержать,
За саблю тянем мы вдвоем:
Один к себе – за рукоять,
Другой к себе – за острие.
Но тот, кто лезвие рукой
Не в силах больше удержать,
Когда-нибудь, в любви иной
Возьмет охотно рукоять.
И рук, сжимающих металл,
Ему ничуть не будет жаль,
Как будто сам не испытал,
Как режет сталь… как режет сталь
И рук, сжимающих металл,
Ему ничуть не будет жаль,
Как будто сам не испытал,
Как режет сталь… как режет сталь
Любовь – оружию подстать,
За саблю держимся вдвоем:
Причем один за рукоять,
Ну а другой…
Перевод текста песни Любовь — оружию под стать исполнителя Ирина Крутова:
Lyricist: Eugene Agranovich
Music by Tatiana Kamysheva
Love — match for the weapon,
For saber cling together:
And one of the handle,
Well, the other for the tip.
I love trying to push,
Saber we press the two of us:
One — hilt in the other breast,
The other — a heart tip.
I love trying to keep,
For the two of us pull the sword:
One self — the handle,
Another self — for the tip.
But the one who handed blade
No longer able to hold,
Someday, in a love
Willing to take the hilt.
And the hands, compressing the metal,
He did not wish
As if he did not feel,
How to cut steel … like cutting steel
And the hands, compressing the metal,
He did not wish
As if he did not feel,
How to cut steel … like cutting steel
Love — match for the weapon,
For saber cling together:
And one of the handle,
Well, the other …
Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Любовь — оружию под стать, просим сообщить об этом в комментариях.