.
Главная - Текст песни Кагамине Лен и Рин — Сага зла,часть 4,перерождение,Японская версия.

Текст песни Кагамине Лен и Рин — Сага зла,часть 4,перерождение,Японская версия.

Оригинальный текст и слова песни Сага зла,часть 4,перерождение,Японская версия.:

Mezame tatoki boku wa hitori
Kuroku nuri tsubusareta heya
Nanimo miezu nanimo kikoezu
Hitori furueru yami no naka

Tenjou ni wa ookina ana
Yoku mireba soko ni wa kyodai na zenmai
Sono saki kara totsujo hibiku
Etai no shirenu bukimi na koe

«Tsumibukaki shounen yo
Omae wa kono saki eien ni
Kono heya kara wa derarenu»

To itta

Shunkan omoidashita subete no kioku
Mizukara ga kasane ta tsumi no kazukazu wo
Koko ni iru riyuu to ketsumatsu ni kizuita
Mou ano koro ni wa modorenai no dato

Kizukeba ryouude ni wa merareta akai tejou
Sore wa kitto dare ka no nagashita chi no iro
Ryuou no ashikubi ni wa aoi iro no kusari
Sore wa kitto dare ka no namida no iro

«Ru ri ra ru ri ra» – kikoe tekita uta wa
Dare ga utau komoriuta darouka…

Dore hodo no toki ga nagareta darou
Ugokanu zenmai ni tazuneta
Doko kara tomonaku kikoete kuru
Utagoe dake ga boku wo iyasu

Aru hi boku wa kizuitanda
Sono uta no shinjitsu no imi wo
Soshite boku wa komoriuta ni
Atarashii kotoba wo tsuketashita

Zenmai no sukima kara
Ochite kita chiisana hikari
Sore wa kitto
Kimi ga kureta messeejii

Mawari hajimeta zenmai wa shizuka ni kataru
«Tsumi ga keshite yurusareru koto wa nai»
Dakedo mizu toiu kotoba aku toiu kotoba
Bokura wa sorera wo uta he to kaeyou

Akai tejou hazure boku ni katari kakeru
«Kore kara anata wa umare kawaruno yo» to
Aoi ashikase hazure boku ni hanashi kakeru
«Kyou ga kimi no atarashii Birthday»

Subete ga mawari soshite shiroku zomaru
Mou sugu kimi ni ai ni yukuyo
___________________________

Когда я проснулся, я был один
В комнате, окрашенной в черный цвет.
Я не мог видеть или слышать.
Один, я дрожал в темноте.

В потолке было большое отверстие,
Я часто видел в нем огромный часовой механизм.
Вдруг раздался голос, –
Знакомый, но ужасающий.

«Ты грешный мальчишка.
Отныне и навечно
Ты заперт в этой комнате,» — сказал он.

В этот момент память вернулась ко мне,
И одновременно пришло понимание моих грехов.
Осознавая, что все почему-то закончилось,
Я оглянулся назад в прошлое.

Мои руки закованы в красные наручники.
Должно быть, это цвет чьей-то пролитой крови.
Мои лодыжки закованы в синие цепи.
Должно быть, это цвет чьих-то пролитых слез.

«Лу-ли-ла, лу-ли-ла,» — поет кто-то тихонько.
Интересно, кто же все-таки поет эту колыбельную?

Неважно, сколько времени я потратил,
Глядя на часовой механизм.
Прекрасный голос из ниоткуда,
Поющий, чтобы исцелить меня.

Однажды я понял
О значении этой песни.
И тогда я добавил новые слова
К своей колыбельной.

Из щели часового механизма
Вылетел маленький шарик света и начал опускаться.
Должно быть,
Это сообщение, что ты послала мне.

Часовой механизм начал вращаться, и кто-то произнес:
«Твои грехи никогда не будут прощены, но…
Но слова воды и слова зла…
Мы можем превратить их в песню!

Спали красные оковы, и я говорю.
«Скоро ты родишься вновь».
Спали синие оковы, и я говорю с тобой.
«Сегодня твой новый День рождения».

Мир вокруг нас окрашен в белый –
Скоро мы вновь будем вместе.

Перевод текста песни Сага зла,часть 4,перерождение,Японская версия. исполнителя Кагамине Лен и Рин:

Mezame tatoki Boku ва Hitori
Kuroku нури tsubusareta Хэя
Nanimo miezu nanimo kikoezu
Hitori furueru ями не Нака

Tenjou Ni ва ookina ана
Yoku mireba Соко Ni ва Kyodai на zenmai
Sono саки кара totsujo hibiku
Etai не shirenu не bukimi на кое-

И Quot; Tsumibukaki Shounen лет
Omae ва Коно саки Eien Ni
Коно Хэя кара ва derarenu и Quot;

Для МСТД

Сюнкан omoidashita не Subete не Kioku
Mizukara га Казан та Tsumi не kazukazu WO
Коко Ni МСАТ riyuu в ketsumatsu Ni kizuita
Моу АНО Коро Ni ва modorenai не Дато

Kizukeba ryouude Ni ва merareta Akai tejou
Боль ва Китто смел ка не nagashita чи не Иро
Ryuou не ashikubi Ni ва АОИ иро не кусари
Боль ва Китто смел ка не Namida не чу

И Quot; Ru п ра RU ри ра и Quot; — Kikoe tekita Ута ва
Dare га UTAU komoriuta darouka …

Доре Hodo не токи га nagareta Darou
Ugokanu zenmai Ni tazuneta
Доко кара tomonaku kikoete куру
Utagoe даке га Boku горе Иясу

Ару привет Boku ва kizuitanda
Sono ута не Shinjitsu не IMI шо
Soshite Boku ва komoriuta Ni
Atarashii Kotoba горе tsuketashita

Zenmai нет Sukima кара
Ochite кита Chiisana Хикари
Боль ва Китто
Кими га kureta messeejii

Mawari hajimeta zenmai ва Shizuka Ni Катару
И Quot; Tsumi га keshite yurusareru кото ва наи & Quot;
Dakedo мидзу toiu Kotoba Аку toiu Kotoba
Bokura ва sorera горе Утойя он kaeyou

Akai tejou hazure Boku Ni Katari Kakeru
И Quot; Коре кара Аната ва umare kawaruno лет и Quot; для
Aoi ashikase hazure Boku Ni hanashi Kakeru
И Quot; Kyou га Кими не atarashii рождения & Quot;

Subete га мавари soshite shiroku zomaru
Моу Sugu Кими п ай Ni yukuyo
___________________________

Когда я проснулся, я был один
В комнате, окрашенной в черный цвет.
Я не мог видеть или слышать.
Один, я дрожал в темноте.

В потолке было большое отверстие,
Я часто видел в нем огромный часовой механизм.
Вдруг раздался голос, —
Знакомый, но ужасающий.

«Ты грешный мальчишка.
Отныне и навечно
Ты заперт в этой комнате », — сказал он.

В этот момент память вернулась ко мне,
И одновременно пришло понимание моих грехов.
Осознавая, что все почему-то закончилось,
Я оглянулся назад в прошлое.

Мои руки закованы в красные наручники.
Должно быть, это цвет чьей-то пролитой крови.
Мои лодыжки закованы в синие цепи.
Должно быть, это цвет чьих-то пролитых слез.

«Лу-ли-ла, лу-ли-ла», — поет кто-то тихонько.
Интересно, кто же все-таки поет эту колыбельную?

Неважно, сколько времени я потратил,
Глядя на часовой механизм.
Прекрасный голос из ниоткуда,
Поющий, чтобы исцелить меня.

Однажды я понял
О значении этой песни.
И тогда я добавил новые слова
К своей колыбельной.

Из щели часового механизма
Вылетел маленький шарик света и начал опускаться.
Должно быть,
Это сообщение, что ты послала мне.

Часовой механизм начал вращаться, и кто-то произнес:
«Твои грехи никогда не будут прощены, но …
Но слова воды и слова зла …
Мы можем превратить их в песню!

Спали красные оковы, и я говорю.
«Скоро ты родишься вновь».
Спали синие оковы, и я говорю с тобой.
«Сегодня твой новый День рождения».

Мир вокруг нас окрашен в белый —
Скоро мы вновь будем вместе.

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Сага зла,часть 4,перерождение,Японская версия., просим сообщить об этом в комментариях.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *