.
Главная - Текст песни Leonard Bernstein — Gustav Mahler, The Song of the Earth — I. Das Trinklied vom Jammer der Erde

Текст песни Leonard Bernstein — Gustav Mahler, The Song of the Earth — I. Das Trinklied vom Jammer der Erde

Оригинальный текст и слова песни Gustav Mahler, The Song of the Earth — I. Das Trinklied vom Jammer der Erde:

I. Застольная песня о земных бедствиях

(Тенор)

Вот и вино в злаченых бокалах,
Но пить постой, пока песню спою.
Та песнь печали, как смех,
Отзовется в вашем сознаньи.

Раз печаль близка,
Пусто все в садочках сердечных,
Вянет, как лист, вся радость,
Песнь молчит.

Мрачно в этой жизни,
Ждет нас смерть.
Дома хозяин2,
В подвалах есть довольно
Златого вина.
Вот эту лютню мне подай!
Играть на лютне
И касаться чаши, —
Очень подходит
Ведь одно к другому!

Если бокал вина
Вовремя взят,
Он стоит любого царства
Во вселенной.

Мрачно в этой жизни,
Ждет нас смерть.

А небо – вечно сине, мать-земля же
Крепка надолго и цвет даст весной.
Ты, смертный брат, какой срок живешь?
Едва на сотню лет тебе в забаву
Дан этот вздор пустейший жизни нашей!
Взгляни туда: в луне там, меж гробами,
Призрак ужасный скорчившись сидит.
Обезьяна воем оглашает
(Ты слышишь?) этот сладкий жизни воздух.
Вот час настал, чтоб взять вина бокалы
И осушить их разом до дна.
Мрачно в этой жизни, Ждет нас смерть!

Первая часть — «Застольная песнь о горестях земли» на стихи Ли Бо — посвящена бренности и скоротечности человеческого существования. Открывается часть пронзительными фанфарами. Создается впечатление, что внезапно разорвалась завеса, и слушатели стали свидетелями действия, давно за ней происходящего. Возгласы скрипок и деревянных духовых предваряют вступление голоса:
Вот и вино в злаченых бокалах,
Но пить постой, пока песню спою.

Мелодия взволнованна. Она часто прерывается паузами, во время которых звучат столь же выразительные темы солирующих инструментов. Их партии равноправны с голосом и, сплетаясь, создают выразительную музыкальную ткань. Первая строфа заканчивается скорбным рефреном:
Мрачно в этой жизни,
Ждет нас смерть.

Следующая строфа еще более напряженна, а в третьей достигается трагическая кульминация. Появляется жуткий образ обезьяны, воющей на могилах. Обостренные хроматизмы и высокий регистр вокальной партии, исступленные пассажи скрипок, пронзительные восклицания медных, тремоло деревянных духовых инструментов. И снова скорбно звучат слова, заключающие первую часть:
Вот час настал, чтоб взять вина бокалы
И осушить их разом до дна.
Мрачно в этой жизни,
Ждет нас смерть.

Перевод текста песни Gustav Mahler, The Song of the Earth — I. Das Trinklied vom Jammer der Erde исполнителя Leonard Bernstein:

I. Drinking Song of Earth Disasters

(Tenor)

That wine glasses zlachenyh,
But wait to drink until sing a song.
That song of sorrow, as laughter,
Resound in your mind.

Just sadness close,
Empty all sadochke heart,
Wither like a leaf, all the joy,
Song silent.

Darkly in this life,
Death awaits us.
Hozyain2 home,
In the basement there is a fairly
Of the golden wine.
Here I apply this lute!
Play the lute
And touch the bowl —
Very suitable
It’s one to another!

If a glass of wine
Time taken,
He stands any kingdom
In the universe.

Darkly in this life,
Death awaits us.

A sky — blue forever, mother earth
Strong for a long time and the color will spring.
You mortal brother, how long are you staying?
Barely a hundred years to you in a fun
Given this nonsense Let our life!
Look there: the moon there, between the graves,
Horrible ghost sitting hunched.
Monkey howling announce
(Can you hear?) This sweet life air.
Here time has come to take wine glasses
And dry them again to the bottom.
Darkly in this life, death awaits us!

The first part — «Drinking song of the sorrows of the earth» in the poetry of Li Bai — the impermanence and transience devoted to human existence. Open frequently shrill fanfare. It seems that suddenly torn veil, and the audience witnessed the action long after it is happening. Whoops violins and woodwinds pre-accession vote:
That wine glasses zlachenyh,
But wait to drink until sing a song.

Melody excited. It is often interrupted by pauses, during which sound equally expressive theme solo instruments. Their party with equal voice and gossip create an expressive musical fabric. The first stanza ends with a mournful refrain:
Darkly in this life,
Death awaits us.

The next verse even more intense, and the third is achieved tragic climax. There is an eerie image of a monkey, howling at the graves. Heightened chromatic and high register vocals, violin passages frenzied, shrill cries of copper, tremolo woodwinds. Again, sadly heard said, is the first part:
Here time has come to take wine glasses
And dry them again to the bottom.
Darkly in this life,
Death awaits us.

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Gustav Mahler, The Song of the Earth — I. Das Trinklied vom Jammer der Erde, просим сообщить об этом в комментариях.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *