.
Главная - Текст песни Mademoiselle K — Plus le coeur a ca

Текст песни Mademoiselle K — Plus le coeur a ca

Оригинальный текст и слова песни Plus le coeur a ca:

Je voudrais arreter la
Me faire une raison
Me dire enfin voila
C’est fini
Ce pont entre nous deux
C’etait beau et joyeux
J’avais tant de desir mais pour deux
Bien sur j’ai peur du vide
D’etre seule
Dans les moments rudes
Sans personne qui m’aime

Je t’aime encore parfois
Mais j’ai plus le coeur a ca

Je veux pas couper les ponts
Juste m’en eloigner
Faut bien que les gens puissent
Traverser
Et comme ca on pourrait
Encore si tu veux bien se croiser
Bien sur j’ai peur du vide
D’etre seule
Dans les moments rudes
Sans personne qui m’aime

Je t’aime encore parfois
Mais j’ai plus le coeur a ca

ah ah ah ah ah…

J’voudrais retrouver les mots
Qui te filaient des frissons dans le dos
Un peu de volupte serait pas de trop
Comme ca on pourrait faire comme si de rien n’etait

English translation

I’d like to stop there
to accept it
to think «finally, that’s it
it’s over»
this bridge between us
it was beautiful and joyful
I have so much desire, but for the two of us
Of course I fear emptiness
loneliness
during the tough moments
without anybody to love me

I still love you sometimes
But I don’t feel like doing that

I don’t want to sever all links (to cut the bridges)
just to go away from them (from the bridges)
People must be able
to cross
And since we could
if you want, meet again
Of course I fear emptiness
loneliness
during the tough moments
without anybody to love me

I still love you sometimes
But I don’t feel like doing that

I’d like to find again the words
that gave you thrills in your back
A little sensual delight wouldn’t be excessive
Thus we could act as if nothing had happened

Перевод текста песни Plus le coeur a ca исполнителя Mademoiselle K:

Je voudrais arreter ла
Я Faire UNE Raison
Я остро Enfin вуаля
C’est Фини
Се понт Entre Nous Deux
C’etait кавалер др Joyeux
J’avais Tant де Desir Mais залить Deux
Бьен сюр j’ai Peur дю смотри
D’etre Seule
Dans Les моменты Rudes
Без Personne Квай m’aime

Je t’aime на бис Parfois
Маис j’ai плюс Le Coeur ча

Je Veux Pas сцепка ле-Пон
Жюст m’en лицо, заявившее возражение против судебного приказа о виндикации
Faut Bien Que ле род puissent
Сторона, выдвигающая возражение
Эт Comme Ca на pourrait
Encore си ту Veux Bien себе croiser
Бьен сюр j’ai Peur дю смотри
D’etre Seule
Dans Les моменты Rudes
Без Personne Квай m’aime

Je t’aime на бис Parfois
Маис j’ai плюс Le Coeur ча

ах ах ах ах ах …

J’voudrais retrouver ле словечки
Квай те filaient де frissons данс ле-дус-
Un ПЭУ де Volupte serait па-де-Троп
Comme Ca на pourrait Faire Comme си-де-Rien n’etait

Английский перевод

Я хотел бы останавливаться
принять его
думать и Quot, и, наконец, это его
это более & Quot;
этот мост между нами
это было красиво и радостно
У меня так много желания, но для двух из нас
Конечно, я боюсь, пустоту
одиночество
в трудные моменты
без кого любить меня

Я все еще люблю тебя иногда
Но я не чувствую, что делаю что

Я не хочу, чтобы разорвать все связи (отрезать мосты)
просто уйти от них (от мостов)
Люди должны быть в состоянии
пересечь
А так как мы могли
если вы хотите, встретимся снова
Конечно, я боюсь, пустоту
одиночество
в трудные моменты
без кого любить меня

Я все еще люблю тебя иногда
Но я не чувствую, что делаю что

Я хотел бы еще раз, чтобы найти слова,
что дал вам острые ощущения в спине
Немного чувственный восторг не будет чрезмерным
Таким образом, мы могли бы действовать, как будто ничего не случилось

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Plus le coeur a ca, просим сообщить об этом в комментариях.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *