Оригинальный текст и слова песни Юний Орел:
Я стояв на порозі – на порозі життя молодого,
Я окрилений був, наче той сизокрилий орел
І казав мені батько: «Щоб не збитися, синку, з дороги,
Ти іди від джерел, ти іди від джерел до джерел.»
Приспів:
Юний орел, юний орел!
Ти іди від джерел, до джерел, до джерел!
І пішов я натхнений за джерельною тою водою.
Не плутав, не блукав крізь тумани ішов навпростець
І зустрів своє щастя, і знайшов свою пісню і долю,
Ідучи від сердець, ідучи від сердець до сердець.
Приспів
Я іду по дорозі, за плечима минулі тривоги,
А за мною ідуть вже нової весни співаки.
Коли сонце згасає, щоб не збитися іншим з дороги,
Моє сиве безсоння запалює нові зірки.
Приспів
До сердець!
Юний орел!
Юний орел!
Ти іди від джерел до джерел!
До джерел!
Перевод текста песни Юний Орел исполнителя Михайло Поплавский:
I stood on porozі — on porozі Zhittya young
I okrileny CCB, nache that sizokrily eagle
The I seemed Meni Batko: & quot; not zbitisya dwellers, Cinco, s roads,
Tee іdi od Jerel, ti od іdi Jerel Jerel up. & Quot;
Prispіv:
Junius eagle, eagle Junius!
Tee іdi od Jerel to Jerel to Jerel!
The I pіshov I nathneny for Dzherelna toyu water.
Do not stray, not blukav krіz Toumani іshov navprostets
The I zustrіv svoє Happiness, i znayshov its pіsnyu i share
Іduchi od hearts іduchi od hearts to hearts.
Prispіv
I іdu on dorozі for plechima minulі trivogi,
And for me іdut Vzhe novoї Spring spіvaki.
If sontse zgasaє, dwellers not zbitisya іnshim s roads,
Moє Siwa Bezsonov zapalyuє novі zіrki.
Prispіv
The hearts!
Junius eagle!
Junius eagle!
Tee іdi od Jerel Jerel up!
Until Jerel!
Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Юний Орел, просим сообщить об этом в комментариях.