.
Главная - Текст песни MoSHkin — Барышня и Он ч 1-9 глава 8

Текст песни MoSHkin — Барышня и Он ч 1-9 глава 8

Оригинальный текст и слова песни Барышня и Он ч 1-9 глава 8:

Слова: Александр Сергеевич Пушкин
Музыка: Игорь Вениаминович Мошкин

Барышня и Он ч 1-9 глава 8

Fare thee well, and if for ever
Still for ever fare thee well.

Byron.
I

В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал,

В те дни в таинственных долинах,
Весной, при кликах лебединых,
Близ вод, сиявших в тишине,
Являться муза стала мне.

Моя студенческая келья
Вдруг озарилась: муза в ней
Открыла пир младых затей,
Воспела детские веселья,
И славу нашей старины,
И сердца трепетные сны.

II

И свет ее с улыбкой встретил;
Успех нас первый окрылил;
Старик Державин нас заметил
И в гроб сходя, благословил.

III

И я, в закон себе вменяя
Страстей единый произвол,
С толпою чувства разделяя,
Я музу резвую привел

На шум пиров и буйных споров,
Грозы полуночных дозоров;
И к ним в безумные пиры
Она несла свои дары

И как вакханочка резвилась,
За чашей пела для гостей,
И молодежь минувших дней
За нею буйно волочилась,

А я гордился меж друзей
Подругой ветреной моей.

IV

Но я отстал от их союза
И вдаль бежал… Она за мной.
Как часто ласковая муза
Мне услаждала путь немой

synthesizer

Волшебством тайного рассказа!
Как часто по скалам Кавказа
Она Ленорой, при луне,
Со мной скакала на коне!

Как часто по брегам Тавриды
Она меня во мгле ночной
Водила слушать шум морской,
Немолчный шепот Нереиды,

Глубокий, вечный хор валов,
Хвалебный гимн отцу миров.
V
И, позабыв столицы дальной
И блеск и шумные пиры,
В глуши Молдавии печальной
Она смиренные шатры

Племен бродящих посещала,
И между ими одичала,
И позабыла речь богов
Для скудных, странных языков,
Для песен степи, ей любезной…

guitar solo

Вдруг изменилось все кругом,
И вот она в саду моем
Явилась барышней уездной,
С печальной думою в очах,
С французской книжкою в руках.

VI

И ныне музу я впервые
На светский раут привожу;
На прелести ее степные
С ревнивой робостью гляжу.

Сквозь тесный ряд аристократов,
Военных франтов, дипломатов
И гордых дам она скользит;
Вот села тихо и глядит,

Любуясь шумной теснотою,
Мельканьем платьев и речей,
Явленьем медленным гостей
Перед хозяйкой молодою
И темной рамою мужчин
Вкруг дам как около картин.

VII

Ей нравится порядок стройный
Олигархических бесед,
И холод гордости спокойной,
И эта смесь чинов и лет.

other thema

Но это кто в толпе избранной
Стоит безмолвный и туманный?
Для всех он кажется чужим.
Мелькают лица перед ним
Как ряд докучных привидений.
Что, сплин иль страждущая спесь
В его лице? Зачем он здесь?
Кто он таков? Ужель Евгений?
Ужели он?.. Так, точно он.
— Давно ли к нам он занесен?

VIII

Все тот же ль он иль усмирился?
Иль корчит также чудака?
Скажите: чем он возвратился?
Что нам представит он пока?

Чем ныне явится? Мельмотом,
Космополитом, патриотом,
Гарольдом, квакером, ханжой,
Иль маской щегольнет иной,
Иль просто будет добрый малый,
Как вы да я, как целый свет?
По крайней мере мой совет:
Отстать от моды обветшалой.

Довольно он морочил свет.
— Знаком он вам? — И да и нет.

IX

— Зачем же так неблагосклонно
Вы отзываетесь о нем?
За то ль, что мы неугомонно
Хлопочем, судим обо всем,
Что пылких душ неосторожность
Самолюбивую ничтожность

string

Иль оскорбляет, иль смешит,
Что ум, любя простор, теснит

violin long solo

Что слишком часто разговоры
Принять мы рады за дела,
Что глупость ветрена и зла,
Что важным людям важны вздоры

И что посредственность одна
Нам по плечу и не странна?

12 апреля 2015
Рок-опера Евгений Онегин 2015 глава 8

Перевод текста песни Барышня и Он ч 1-9 глава 8 исполнителя MoSHkin:

Words: Alexander Pushkin
Music: Igor Veniaminovich Moshkin

The young lady and he h 1-9 Chapter 8

Fare thee well, and if for ever
Still for ever fare thee well.

                        Byron.
I

In those days, when in the gardens of the Lyceum
I quietly bloomed,
I read with pleasure Apuleius,
But Cicero did not read,

In those days, in the mysterious valleys,
In the spring, when clicks swan,
Near the water, shone in silence,
Be the muse became me.

My student’s cell
Suddenly lit up: the muse in it
Opened feast youthful austere,
I sang children’s fun,
And the glory of our antiquities,
And heart fluttering dreams.

II

And the light it met with a smile;
The success inspired the first of us;
The old man Derzhavin noticed us
And going down to the grave, blessed.

III

And I, the law itself imputing
Passion of a single arbitrary,
With a crowd of sharing feelings,
I muse spirited led

The noise of feasts and violent disputes
Thunderstorms midnight patrols;
And to him mad feasts
She was carrying their gifts

And vakhanochka frolic,
During the singing bowl for guests
And the youth of days gone by
Behind her violently dragged,

And I was proud between friends
Girlfriend windy mine.

IV

But I fell behind on their union
And I ran away … It is for me.
How often affectionate muse
I charmed path dumb

synthesizer

Magic Secret Story!
How often do the rocks of the Caucasus
She Lenora, in the moonlight,
With me rode a horse!

How often bregam Tauris
She got me in the darkness of night
I drove to listen to the noise of the sea,
Incessant whispers Nereid,

Deep, eternal chorus of shafts,
Hymns father worlds.
V
And, forgetting a distant capital
And shiny and noisy feasts,
In the wilderness of Moldova sad
It humble tents

Wandering tribes attended,
And between them run wild,
And we have forgotten the gods
To scarce, strange languages,
For steppe songs, her amiable …

guitar solo

Suddenly everything has changed around,
And here it is in my garden
It was the lady of the county,
With sad dumoyu in sight,
With French books in their hands.

VI

And now for the first time I muse
At social events bring;
On her charms steppe
With jealous timidity look.

Through the close number of aristocrats,
The military dandies, diplomats
And proud she’ll slip;
Here I sat quietly and looked,

Admiring noisy distress,
Flashing dresses and speeches,
The phenomenon of slow guests
Before the young mistress
And dark Ramah men
Around the ladies how about pictures.

VII

She likes order slim
Oligarchic conversations
And the cold quiet pride,
And this mixture of grades and years.

other thema

But this crowd who elected
It should be silent and foggy?
For all he seems a stranger.
Flashed face in front of him
How tiresome series of ghosts.
What spleen il meek arrogance
In his face? Why is he here?
Who he was? Can it be true Eugene?
Shall he? .. So, if he had.
— How long has it brought us?

VIII

All the same, eh il he pacified?
Il poses as an eccentric?
Say what he came back?
What we will present it so far?

What now appears? Melmoth,
Cosmopolitan, patriot,
Harold, a Quaker, a hypocrite,
Ile mask schegolnet other,
Or just to be a good fellow,
As you and I, as the whole world?
At least my advice:
Behind the fashion dilapidated.

Rather, he fooled light.
— You know him? — Yes and no.

IX

— Why is it so unfavorably
You speak of him?
For something eh, we restlessly
Bustling, we tried everything,
With fervent souls negligence
proudly insignificance

string

Or insults, il laugh,
What mind, loving space, crowding

violin long solo

What too often talk
We are pleased to take over the case,
What nonsense winds and evil,
What’s important to people is important nonsense

And that is one of mediocrity
We were on the back and not the country?

April 12, 2015
Rock opera Eugene Onegin 2015 Chapter 8

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Барышня и Он ч 1-9 глава 8, просим сообщить об этом в комментариях.

Вам может понравиться

Текст песни MoSHkin — Меняем жвачку Чикатило на урановый рудник

Оригинальный текст и слова песни Меняем жвачку Чикатило на урановый рудник: Слова и музыка Игоря …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *