Оригинальный текст и слова песни Восьмий колір:
Я йшов по воді і назад озирався
А потім побачив тебе
Тебе у воді, я отак закохався
Веселка цариця небес
Мені закортіло всі хмари за гору
Загнати і витерти бруд
З обличчя і ніг, щоб унизити сором,
Навіки залишитись тут
Приспів (2):
Хочеш я твоїм кольором буду
Восьмим кольором, восьмим чудом
Білим, я буду білим, як сніг,
Якщо ти ним бути дозволиш мені
Дозволиш, я знаю, натягнуться струни
Порвуться, і я полечу
Я буду співати: «У небі літаю!»,
За мрію життям заплачу
Я буду проміння за пальці тримати
Гаряче, як жовті вогні
І в губи безодню небес цілувати
Ніхто не завадить мені
Приспів. (2)
Я буду проміння за пальці тримати
Гаряче, як жовті вогні
І в губи безодню небес цілувати
Ніхто не завадить мені
Приспів. (2)
Перевод текста песни Восьмий колір исполнителя Моторрола:
I yshov on vodі ago i oziravsya
And you potіm pobachiv
You have vodі I Otak zakohavsya
Veselka Queen of Heaven
Meni zakortіlo OOO All hmary for Mount
Zagnati i viterti Brood
W i oblichchya nіg, uniziti litter dwellers,
Navіki zalishitis here
Prispіv (2):
I want tvoїm will kolorom
Kolorom eighth, eighth wonder
Bіlim I’ll bіlim yak snіg,
Yakscho ti him Buti dozvolish Meni
Dozvolish, I know natyagnutsya String
Tear, i I will fly
I’ll spіvati: & quot; We nebі lіtayu! & Quot ;,
For mrіyu Zhittya pay
I’ll promіnnya for paltsі trimati
Garjachego yak zhovtі vognі
I in heaven ruin bezodnyu tsіluvati
Nіhto not Zavada Meni
Prispіv. (2)
I’ll promіnnya for paltsі trimati
Garjachego yak zhovtі vognі
I in heaven ruin bezodnyu tsіluvati
Nіhto not Zavada Meni
Prispіv. (2)
Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Восьмий колір, просим сообщить об этом в комментариях.