.
Главная - Текст песни S-one — Я бы назвал тебя другом

Текст песни S-one — Я бы назвал тебя другом

Оригинальный текст и слова песни Я бы назвал тебя другом:

ПРИПЕВ:

Закон и другие обстоятельства,
Проспект луны дал знать! Не буди меня
Не буди меня, я бы назвал тебя другом
но доска позора меняла…не до сна…

1-ЫЙ КУПЛЕТ:

И вновь стою перед вопросом, будто на эказмене
Напротив зеркало, лицо, со шрамом нарицательным!
Меня не знаешь ты и не знаком с тем что пишу
И звал бы другом только если б был я Жапризо!
Картина Репина, не верю я — лояльность к фактам
Кто-то рождён быть Че ге Варрой, кто-то — чтоб быть тряпкой!
Но каждый в бочке дёгтя ищет каплю мёда- срочно
Поставь мне кол, если не прав, или отправь в ту бочку!
Я толерантен, попробуй довести, в довесок
Бросаюсь ядом, как кобра слыша голос детский!
И более того, намерено шагаю в стороне
Зови меня S-one, я — сам читаю, стар но нет!
Никак тебе не друг, и другом не назвал бы точно
Тебя, и впрочем как и ты меня, отбросим точки
Ещё увидимся, мы на проспекте, дай мне знать
Я бы назвал тебя другом, но надо ли мне это брат?

«Чьи уши закрыты для правды и кто не в силах выслушать
ее из уст друга, того не спасет уже ничто. «
Цицерон.

Перевод текста песни Я бы назвал тебя другом исполнителя S-one:

CHORUS:

Law and other circumstances,
Prospect moon let them know! Do not wake me up
Do not wake me, I would have called you a friend
but the board of shame me … can not sleep …

Verse 1:

And once again I stand before the question, if on ekazmene
Opposite the mirror, the person with the scar household!
I do not know you’re not familiar with the fact that I write
And the other would be called only if I was Zhaprizo!
Repin’s painting, I do not believe — loyalty to the facts
Someone born to be Che n Warri, someone — to be a rag!
But everyone is looking for in a barrel of tar drop mёda- urgently
Put my number if wrong, or send in the barrel!
I’m tolerant, try to bring in the appendage
I throw poison, like a cobra hearing the voice of children!
And moreover, it intends to step in side
Call me S-one, I was — he read, but there is old!
Did not your friend, and a friend would not call exactly
You, however, and as you are me, discard point
I’ll see you, we are on the avenue, let me know
I would call you a friend, but if I need it brother?

& Quot; Whose ears closed to the truth and who can not hear
it from the mouth of another, that will not save nothing already. & Quot;
Cicero.

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Я бы назвал тебя другом, просим сообщить об этом в комментариях.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *