.
Главная - Текст песни Howard Shore — The Passing of the Elves

Текст песни Howard Shore — The Passing of the Elves

Оригинальный текст и слова песни The Passing of the Elves:

Fanuilos heryn aglar
Rin athar annun-aearath,
Calad ammen i reniar
Mi ‘aladhremmin ennorath!

A Elbereth Gilthoniel
I chin a thul lin miriel
Fanuilos le linnathon
Ne ndor haer thar i aearon.

A elin na gaim eglerib
Ned in ben-anor trerennin
Si silivrin ne pherth ‘waewib
Cenim lyth thilyn thuiennin.

A Elbereth Gilthoniel
Men echenim si derthiel
Ne chaered hen nu ‘aladhath
Ngilith or annun-aearath.

(English Translation)
Snow-white! Snow-white! O Lady clear!
O Queen beyond the Western Seas!
O Light to us that wander there
Amid the world of woven trees!

O Elbereth Gilthoniel!
Clear are thy eyes and bright is breath,
Snow-white! Snow-white! We sing to thee
In a far land beyond the Sea!
O Stars that in the Sunless Year

With shining hand by thee were sown,
In windy fields now bright and clear
We see your silver blossom blown!

O Elbereth Gilthoniel!
We still remember, we who dwell
In this far land beneath the trees,
Thy starlight on the Western Seas.

Джон Рональд Руэл Толкиен написал эльфийский язык специально для своей трилогии «Властелин колец». До сих пор это считаеться самым лучшем из всех «придуманных» языков, являясь самым полным, обширным и даже имеющим исключения.

Перевод текста песни The Passing of the Elves исполнителя Howard Shore:

Fanuilos heryn Aglar
Rin Атар annun-aearath,
Calad ammen я reniar
Ми ‘aladhremmin ennorath!

Elbereth Gilthoniel
Я подбородок Thul Лин Мириэль
Fanuilos ле linnathon
Ne ndor Haer Тар я aearon.

Элин на Gaim eglerib
Нед в Бен-анор trerennin
Si silivrin пе pherth «waewib
Cenim lyth thilyn thuiennin.

Elbereth Gilthoniel
Мужчины echenim si derthiel
Ne chaered курица ню «aladhath
Ngilith или annun-aearath.

(Английский Перевод)
Белый снег! Белый снег! O Lady ясно!
О Царица за западных морях!
O Light нам, что бродить там
В условиях мирового тканых деревьев!

О Elbereth Gilthoniel!
Ясны очи Твои и яркий дыхание,
Белый снег! Белый снег! Мы поем Тебе
В дальнем земли за морем!
О Звезды, которые в Без солнца года

С горящими руку на тебя были посеяны,
В ветреную полей теперь ярких и четких
Мы видим, серебро твое цвести ветром!

О Elbereth Gilthoniel!
Мы до сих пор помню, мы, кто живет
В этом земли дальней под деревьями,
Твой звездный на западных морей.

Джон Рональд Руэл Толкиен написал эльфийский язык специально для своей трилогии & Quot; Властелин колец & Quot ;. До сих пор это считаеться самым лучшем из всех и Quot; придуманных и Quot; языков, являясь самым полным, обширным и даже имеющим исключения.

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни The Passing of the Elves, просим сообщить об этом в комментариях.

Вам может понравиться

Текст песни Howard Shore — La Chanson des Nains

Оригинальный текст и слова песни La Chanson des Nains: Au-dela des montagnes embrumeesNon loin des …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *