Оригинальный текст и слова песни Ой у вишневому садку:
Ой у вишневому садку
Там соловейко щебетав
Додому я просилася
А ти мене все не пускав.
«Ти милий мій, а я твоя.
Пусти мене, зійшла зоря.
Проснеться матінка моя,
Буде питать, де була я.»
А ти їй дай такий отвіт:
«Яка прекрасна майська ніч.
Весна іде, красу несе,
І тій красі радіє все.» |
«Доню моя, не в тому річ.
Де ти блукала цілу ніч?
Чому розплетена коса, |
А на очах блистить сльоза?» | (2)
«Коса моя розплетена —
Її подруги розплели.
А на очах блистить сльоза, |
Бо з милим я прощалася. | (2)
Мамо моя, ти вже стара,
А я щаслива, молода.
Я жити хочу, я люблю. |
Мамо, не лай доню свою.»
Перевод текста песни Ой у вишневому садку исполнителя Тина Кароль:
Oh cherry in your batch
There nightingale Twitter
I asked Dodoma
A ti mene all are not allowed.
& Quot; T Mily’re Mine, and I’m yours.
Let me mene, zіyshla Dawn.
Matіnka wake up my
Bude harbor, de Bula I. & Quot;
A minute їy give Taqiy otvіt:
& Quot; Yaka beautiful mayska nich.
Spring іde, beauty Nese,
The I tіy krasі radіє all. & Quot; |
& Quot; Donyu mine, not to rіch.
De ti blukala tsіlu nich?
Chomu rozpletena Xhosa, |
And at the sight of the gleaming sloza? & Quot; | (2)
& Quot; Cos my rozpletena —
Її girlfriend rozpleli.
And at the sight of the gleaming sloza, |
Bo s milim I forgive. | (2)
Mamo my five Vzhe old
I schasliva, young.
I want zhiti I love. |
Mamo, not barking his donyu. & Quot;
Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни Ой у вишневому садку, просим сообщить об этом в комментариях.